河紀的英文_河紀怎么翻譯
“河紀”可以翻譯為 **"Chronicle of the River"** 或 **"River Annals"**。
### 解析: 1. **"Chronicle"**(編年史/紀事)適合強調歷史記錄或系統性記載。 2. **"Annals"**(年鑒/年表)更偏向逐年記載的官方歷史,古典意味較強。 3. 若“河”特指某條河流(如黃河),可譯為 **"Chronicle of the [River Name]"**(例如:黃河 → *Chronicle of the Yellow River*)。 ### 其他變體: - **"Records of the River"**(河流志,側重檔案性) - **"River Chronicles"**(復數形式,可能指多卷或系列記載) 根據具體語境(如書名、歷史文獻或現代項目),可選擇最貼合的譯法。 |