怙亂的英文_怙亂怎么翻譯
"怙亂"可以翻譯為英文 **"exploit chaos"** 或 **"take advantage of disorder"**。
具體釋義: - **"Exploit chaos"** 強調(diào)利用混亂局勢謀取利益。 - **"Take advantage of disorder"** 更直白地表達“趁亂行事”。 根據(jù)語境,也可選用: - **"Fish in troubled waters"**(渾水摸魚,含貶義) - **"Capitalize on turmoil"**(利用動蕩) 例句: - *The rebels sought to 怙亂 and seize power.* → *The rebels sought to exploit chaos and seize power.* 如需更精確的翻譯,請?zhí)峁┚唧w句子或背景。 |