胡擄的英文_胡擄怎么翻譯
“胡擄”可以翻譯為 **"to grab randomly"** 或 **"to seize haphazardly"**,具體取決于上下文。
如果指隨意抓取或掠奪的行為,也可用: - **"to snatch at random"** - **"to plunder indiscriminately"** 若需更貼近口語化表達,可考慮: - **"to grab whatever one can"** 需要更精確的翻譯?請提供具體例句或語境! |