胡撦的英文_胡撦怎么翻譯
“胡撦”可以翻譯為英文 **"nonsense"** 或 **"rubbish"**,具體取決于上下文。
### 可能的翻譯選項(xiàng): 1. **"Nonsense"** —— 表示毫無(wú)意義或荒謬的言論。 2. **"Rubbish"** —— 類似“廢話”“胡扯”,常用于英式英語(yǔ)。 3. **"Gibberish"** —— 指難以理解的胡言亂語(yǔ)。 4. **"Bullshit"**(較粗俗)—— 表示胡說(shuō)八道、騙人的話。 ### 例句: - **"別胡撦了!"** → **"Stop talking nonsense!"** - **"他說(shuō)的都是胡撦。"** → **"What he said was all rubbish."** 如果你有更具體的語(yǔ)境,可以提供更多信息,我可以給出更精準(zhǔn)的翻譯建議! |