大寒的英文_大寒怎么翻譯
【大寒】的英文翻譯是 **"Major Cold"**。
這是二十四節(jié)氣中的最后一個(gè)節(jié)氣,通常出現(xiàn)在公歷1月20日左右。在英語(yǔ)中,二十四節(jié)氣的名稱多采用直譯(如Major Cold、Minor Snow)或意譯(如Winter Solstice)。中國(guó)官方媒體(如《中國(guó)日?qǐng)?bào)》)和聯(lián)合國(guó)教科文組織對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的表述中也使用這一譯法。 **例句**: - "Major Cold signifies the end of the solar terms and the coldest period of winter." (大寒是二十四節(jié)氣的最后一個(gè),標(biāo)志著冬季最寒冷的時(shí)段。) 如果需要更詳細(xì)的解釋,可以補(bǔ)充為 **"Major Cold, the 24th solar term in the Chinese lunar calendar"**。 |