大廓的英文_大廓怎么翻譯
"大廓"可以翻譯為 **"large outline"** 或 **"broad silhouette"**,具體取決于上下文:
1. **"Large outline"** - 如果指物體的外輪廓或大致形狀。 2. **"Broad silhouette"** - 如果強調剪影或整體形態(如服裝、建筑等)。 3. **"General framework"** - 如果指抽象概念(如計劃、理論的大致框架)。 需要更具體的語境才能提供最準確的翻譯。例如: - 建筑設計中的"大廓" → **"massing"**(體塊設計)。 - 服裝設計的廓形 → **"silhouette"**。 如果有更多背景信息,可以進一步優化翻譯! |