行門的英文_行門怎么翻譯
"行門"的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **General Translation**: - **"Practice Gate"** 或 **"Gate of Practice"**(直譯,強調修行法門的入口或途徑) - **"Path of Practice"**(更自然的表達,指修行的方法或路徑) 2. **Buddhist Context**: - **"Dharma Gate"**(佛教術語,泛指修行法門) - **"Practice Method"**(具體指實踐方法) 3. **Alternative Interpretations**: - 若指實際的門(如寺廟入口),可用 **"Practice Hall Gate"**。 **例句**: - "禪是一種重要的行門。" → *"Zen is an essential Dharma Gate (or Path of Practice)."* 根據上下文調整,佛教文本中 **"Dharma Gate"** 更常見,日常用語可用 **"Path of Practice"**。 |