互歧的英文_互歧怎么翻譯
"互歧"可以翻譯為 **"mutual divergence"** 或 **"reciprocal discrepancy"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Mutual divergence** - 強調雙方觀點、意見或路徑的分歧(如學術、思想領域)。 *例句:There was a mutual divergence in their interpretations of the data.* 2. **Reciprocal discrepancy** - 更偏向于雙向的矛盾或差異(如數據、事實間的沖突)。 *例句:The reciprocal discrepancy between the two reports raised concerns.* 如果語境涉及對立或沖突,也可用 **"mutual disagreement"**(相互異議)。需要更精準的翻譯建議提供具體句子或領域(如哲學、數學等)。 |