訶讓的英文_訶讓怎么翻譯
“訶讓”可以音譯為“He Rang”或“Herang”,具體選擇可根據個人偏好或上下文決定。
如果需要更貼近原意的翻譯: - **“訶”** 在古代有“斥責、責備”之意,可譯為 **“reproach”** 或 **“blame”**。 - **“讓”** 通常指“謙讓、讓步”,可譯為 **“yield”**、**“concede”** 或 **“modesty”**。 因此,意譯組合可能是: - **“Reproach and Yield”**(責備與讓步) - **“Blame and Concede”**(指責與退讓) 如果是人名或特定名稱,建議保留拼音 **“He Rang”** 并附加解釋(如適用)。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體背景或用途! ? |