蒿惱的英文_蒿惱怎么翻譯
"蒿惱"可以翻譯為英文中的 **"annoyance"** 或 **"irritation"**,具體取決于上下文:
1. **Annoyance** - 指輕微的煩惱或困擾(較常用)。 - 例:*The constant noise was a great annoyance to him.*(持續的噪音讓他非常蒿惱。) 2. **Irritation** - 強調因反復或瑣事引起的不耐煩或惱怒。 - 例:*Her careless attitude caused much irritation among the team.*(她漫不經心的態度讓團隊很蒿惱。) 如果指更強烈的情緒,也可用 **"vexation"**(較正式)或 **"frustration"**(挫敗感)。需要具體語境來選擇最合適的詞。 |