大饑的英文_大饑怎么翻譯
"大饑"可以翻譯為 **"Great Famine"** 或 **"Severe Famine"**。
具體選擇取決于語境: - **Great Famine** 通常用于歷史性的大規模饑荒(如愛爾蘭大饑荒 **Irish Great Famine**)。 - **Severe Famine** 更強調饑荒的嚴重性,適合描述災難性事件。 如果有具體背景(如某國家或時期),翻譯可能需調整。例如: - **"The Great Chinese Famine"**(特指中國1959-1961年的大饑荒)。 需要進一步幫助嗎? |