玳筵的英文_玳筵怎么翻譯
"玳筵"可以翻譯為英文 **"tortoiseshell banquet"** 或 **"luxurious feast"**。
### 具體解析: 1. **字面直譯**: - "玳"指玳瑁(tortoiseshell),一種珍貴的裝飾材料; - "筵"指宴席(banquet/feast)。 組合起來可譯為 **"tortoiseshell banquet"**,但需注意英文中無直接對應詞,可能需加注釋說明其象征奢華的含義。 2. **意譯(推薦)**: 中文的"玳筵"多形容豪華的宴席,因此更自然的譯法是: - **"opulent banquet"**(奢華的宴席) - **"sumptuous feast"**(豐盛的筵席) - **"lavish dinner party"**(豪華的宴會) ### 例句: - "玳筵開處游人擁" → **"A lavish feast was laid out, drawing a crowd of revelers."** 根據上下文選擇直譯或意譯,若需保留文化意象,可直譯后加注解釋。 |