幌子的英文_幌子怎么翻譯
“幌子”可以翻譯為英文的 **"pretext"** 或 **"facade"**,具體取決于上下文:
1. **Pretext** - 指虛假的借口或托詞(常用于掩蓋真實目的)。 - 例句:*He used the meeting as a pretext to gather information.* (他以開會為幌子收集信息。) 2. **Facade** - 指表面的偽裝或假象(強調外表與實質不符)。 - 例句:*Their kindness was just a facade to hide their true intentions.* (他們的友善只是掩蓋真實意圖的幌子。) 其他可能的翻譯(根據語境): - **Cover**(掩蓋真實目的的幌子) - **Front**(用于掩護非法活動的幌子,如 *a front company* 空殼公司) - **Smokescreen**(煙霧彈,指故意混淆視聽的幌子) 如果有具體句子,可以提供更精準的翻譯建議! |