狠悻的英文_狠悻怎么翻譯
"狠悻"可以翻譯為 **"fierce resentment"** 或 **"intense bitterness"**,具體取決于上下文:
1. **"Fierce resentment"**(強(qiáng)烈的憤恨)—— 強(qiáng)調(diào)憤怒與怨恨的結(jié)合。 2. **"Intense bitterness"**(極度的怨恨)—— 更側(cè)重深藏的敵意或痛苦。 如果是指一種兇狠且記仇的態(tài)度,也可以譯為 **"vindictive hatred"**(報(bào)復(fù)性的仇恨)。 需要更精確的翻譯?請(qǐng)?zhí)峁┚唧w句子或背景! |