捍戾的英文_捍戾怎么翻譯
"捍戾"可以翻譯為英文的 **"stubborn and perverse"** 或 **"obstinate and contrary"**,具體取決于上下文。
### 詳細解析: 1. **捍 (hàn)** 有“固執、抗拒”之意,可譯作 **stubborn, obstinate, defiant**。 2. **戾 (lì)** 含“乖張、違背情理”之義,可譯作 **perverse, contrary, unreasonable**。 ### 例句參考: - 他性格捍戾,不聽勸告。 → He is **stubborn and perverse**, refusing to listen to advice. 如果需要更簡潔的表達,也可用 **"headstrong"**(固執任性的)或 **"intractable"**(難駕馭的)等詞,但原意的兩層含義(固執+乖戾)需結合語境調整。 |