行剽的英文_行剽怎么翻譯
“行剽”可以翻譯為 **"to commit robbery"** 或 **"to engage in plunder"**,具體取決于上下文:
1. **"To commit robbery"**(進行搶劫) - 適用于一般的搶劫行為。 - 例句:*The gang was known to commit robbery in broad daylight.*(該團伙曾在大白天行剽。) 2. **"To engage in plunder"**(從事掠奪) - 更強調暴力掠奪或大規模搶劫,如盜匪、軍隊的行為。 - 例句:*The invaders engaged in plunder, seizing valuables from the villages.*(侵略者行剽,劫掠村莊的財物。) 其他可能的譯法: - **"to loot"**(洗劫,尤指趁亂搶奪) - **"to pillage"**(掠奪,多指戰爭中的暴行) 如果有具體語境(如古代文獻、現代犯罪等),翻譯可以進一步調整。 |