鶴列的英文_鶴列怎么翻譯
“鶴列”可以翻譯為 **"Crane Formation"** 或 **"Line of Cranes"**,具體選擇取決于語境:
1. **Crane Formation** - 若指鶴群飛行的隊(duì)列(如“人字形”等陣型),此譯法更強(qiáng)調(diào)動態(tài)排列。 - 例:*The cranes flew south in a perfect V formation.* 2. **Line of Cranes** - 若描述靜態(tài)的鶴群排列(如站立時成行),此譯法更貼切。 - 例:*A line of cranes stood gracefully by the lakeshore.* 如有特定文化背景(如古詩詞中的意象),可補(bǔ)充解釋: - **"A file of cranes"**(詩意化表達(dá)) - **"Cranes in a row"**(口語化描述) 需要更精確的翻譯嗎?歡迎提供具體語境! |