恨事的英文_恨事怎么翻譯
"恨事"可以翻譯為英文的 **"regretful matter"** 或 **"cause for regret"**,具體語境下也可譯為:
- **"A matter of resentment"**(帶有怨恨情緒的事) - **"A bitter regret"**(令人痛惜的遺憾) - **"An unfortunate incident"**(不幸的事件,中性表達) 如果需要更貼近情感色彩(如文學或口語場景),可考慮: - **"A deep sorrow"**(深切的悲痛) - **"A lingering grievance"**(揮之不去的怨念) **例句**: - 這成為他一生的恨事。 → *It became a lifelong regret for him.* - 未能見她最后一面,實為恨事。 → *Not being able to see her one last time was a bitter regret.* 如果有具體句子或語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |