大排的英文_大排怎么翻譯
"大排" 的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **字面直譯** - **"Pork chop"**(最常見):特指豬的大片排骨肉,如 "fried pork chop"(炸豬排)。 - **"Rib steak"**:若強調帶骨的肉類(如豬或牛的肋排)。 2. **菜單常見譯法** - 中式菜肴中可直接用 **"Da Pai"**(拼音)并加注解釋,例如: *"Da Pai (Shanghai-style fried pork chop)"* 3. **其他可能** - 若指大份量排骨,可譯 **"Large cut ribs"** 或 **"Jumbo pork ribs"**。 **例句**: - "這家店的大排很有名" → *"The pork chop at this restaurant is famous."* - 夜市招牌:"大排面" → *"Noodles with Pork Chop"* 需要更精確的翻譯時,建議補充具體描述(如做法、部位)。 |