苛禮的英文_苛禮怎么翻譯
“苛禮”可以翻譯為 **"excessive etiquette"** 或 **"overly demanding rituals"**,具體翻譯需根據(jù)上下文調(diào)整:
1. **字面直譯**: - **"Harsh rituals"**(強(qiáng)調(diào)嚴(yán)苛性) - **"Overbearing formalities"**(強(qiáng)調(diào)壓迫性的禮節(jié)) 2. **引申意譯**(如指繁瑣、不合理的禮節(jié)): - **"Excessive ceremonialism"** - **"Burdensome etiquette"** **例句**: - “古代宮廷的苛禮讓人難以忍受?!? → *"The excessive etiquette of the ancient court was unbearable."* 如果有具體語(yǔ)境(如歷史、文化場(chǎng)景),翻譯可進(jìn)一步優(yōu)化。 |