虎書的英文_虎書怎么翻譯
"虎書"可以直譯為 **"Tiger Book"**,但需注意:
1. **計(jì)算機(jī)領(lǐng)域經(jīng)典書籍**: - 如果指計(jì)算機(jī)科學(xué)中的《現(xiàn)代編譯器實(shí)現(xiàn):C語言描述》(Modern Compiler Implementation in C),因其封面有虎圖案,常被中國讀者稱為“虎書”,其官方英文名就是 **"Modern Compiler Implementation in C"**。 - 類似術(shù)語還有“龍書”(編譯原理)、“鯨書”(高級編譯器設(shè)計(jì))等,均以動(dòng)物命名但英文書名不同。 2. **其他語境**: - 若泛指與虎相關(guān)的書籍(如科普、文化類),可譯作 **"Book of Tigers"** 或 **"Tiger: A Book about..."**(根據(jù)具體內(nèi)容調(diào)整)。 建議根據(jù)具體語境選擇譯法。如果是學(xué)術(shù)引用,優(yōu)先使用原書英文名。 |