哄鬧的英文_哄鬧怎么翻譯
"哄鬧"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **Commotion** - 指突然的嘈雜或混亂(較常用) - 例:*There was a commotion in the crowd.*(人群中一陣哄鬧。) 2. **Hubbub** - 指持續的嘈雜聲或喧鬧 - 例:*The hubbub of the market made it hard to hear.*(市場的哄鬧聲讓人聽不清。) 3. **Ruckus** - 指吵鬧或騷亂(非正式) - 例:*The kids were making a ruckus in the living room.*(孩子們在客廳里哄鬧。) 4. **Uproar** - 指大聲的喧嘩或騷動(語氣較強) - 例:*The announcement caused an uproar in the audience.*(這個宣布引發了觀眾的哄鬧。) 如果是形容“起哄、故意搗亂”,也可以用: - **Horseplay**(嬉鬧打鬧) - **Rowdiness**(喧鬧行為) 需要更準確的翻譯可以提供具體句子哦! ? |