恢謔的英文_恢謔怎么翻譯
【恢謔】可以翻譯為英文 **"witty and humorous"** 或 **"playfully sarcastic"**,具體取決于語境:
1. **"Witty and humorous"** —— 強調機智風趣的幽默感。 2. **"Playfully sarcastic"** —— 如果帶有調侃或反諷的意味。 如果需要更簡潔的表達,也可以直接用 **"witty banter"**(機智的調侃)或 **"tongue-in-cheek humor"**(戲謔的幽默)。 如果有具體句子或上下文,可以提供更精準的翻譯建議! ? |