呵叱的英文_呵叱怎么翻譯
"呵叱"可以翻譯為英文中的 **"scold"**、**"berate"** 或 **"rebuke"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Scold"** - 較常見,指因犯錯而嚴厲責備(語氣可輕可重)。 - 例:*She scolded the child for being careless.*(她呵叱孩子粗心大意。) 2. **"Berate"** - 語氣更強,帶有憤怒或長時間的訓斥。 - 例:*The boss berated him for the mistake.*(老板因錯誤而呵叱他。) 3. **"Rebuke"** - 較正式,強調嚴肅批評(可能用于權威場合)。 - 例:*The teacher rebuked the students for cheating.*(老師呵叱學生作弊。) 其他可選詞: - **"Reprimand"**(正式/官方訓斥) - **"Chide"**(較溫和的責備,略帶古風) 根據具體語境選擇最貼切的詞匯即可。 |