大至的英文_大至怎么翻譯
“大至”可以翻譯為英文 **"roughly"** 或 **"approximately"**,具體取決于上下文。以下是常見用法:
1. **表示大約、大概**(數量/范圍) - 中文:這個項目大至需要三個月完成。 - 英文:This project will take **roughly/approximately** three months to complete. 2. **表示總體上**(概括性描述) - 中文:大至來說,計劃是可行的。 - 英文:**Broadly speaking**, the plan is feasible. 如果需要更精準的翻譯,請提供完整句子或具體語境哦! |