回耗的英文_回耗怎么翻譯
“回耗”可以翻譯為 **"reply"** 或 **"response"**,具體取決于上下文:
1. **"Reply"** - 指對某事的答復或回應(較常用)。 - 例:等待對方的回耗 → *Waiting for their reply.* 2. **"Response"** - 更正式,可指書面或官方的回復。 - 例:尚未收到回耗 → *No response has been received yet.* 如果“回耗”帶有負面含義(如“噩耗”類的回復),可譯為 **"bad news"** 或 **"unfavorable reply"**。 需要更精確的翻譯?請提供具體句子或背景! |