寒居的英文_寒居怎么翻譯
"寒居"可以翻譯為英文 **"Humble Abode"** 或 **"Modest Dwelling"**。
- **"Humble Abode"** 更偏向謙遜、樸素的表達,常用于自謙(如邀請別人時說 "Welcome to my humble abode")。 - **"Modest Dwelling"** 則更中性,強調住所的簡樸、不奢華。 如果語境更詩意或文學化,也可以考慮 **"Chilly Retreat"**(帶點清冷隱居感),但需根據具體上下文調整。 |