荒愧的英文_荒愧怎么翻譯
“荒愧”可以翻譯為 **"ashamed and regretful"** 或 **"remorseful"**,具體取決于上下文: 1. **"ashamed and regretful"**(感到羞愧與懊悔) 2. **"remorseful"**(懊悔的,自責(zé)的) 3. **"filled with shame and remorse"**(充滿羞愧與悔恨) 如果“荒愧”是特定語境中的自創(chuàng)詞(如網(wǎng)名、文學(xué)表達(dá)),可能需要結(jié)合具體含義調(diào)整翻譯。例如: - 若強(qiáng)調(diào)“荒涼+愧疚”,可譯為 **"desolate guilt"** 或 **"barren remorse"**(更具文學(xué)性)。 如需更精確的翻譯,請?zhí)峁└啾尘靶畔ⅲ?/div> |