杭緞的英文_杭緞怎么翻譯
“杭緞”可以翻譯為 **"Hangzhou satin"** 或 **"Hangzhou silk damask"**。
### 解析: 1. **Hangzhou** 直接指代產地杭州,保留文化關聯性。 2. **Satin** 是“緞”的通用英文對應,指表面光滑的絲綢織物。 3. **Damask** 特指有花紋的緞類織物,若杭緞有傳統紋樣可選用此詞。 ### 例句: - "Hangzhou satin is renowned for its lustrous texture and intricate patterns." - "Traditional Hangzhou silk damask was often used for imperial garments." 根據具體語境(如強調工藝、歷史或材質),也可補充為 **"Hangzhou brocade"**(若為提花緞)或 **"Hangzhou silk satin"**(突出絲綢質地)。 |