戲眼的英文_戲眼怎么翻譯
"戲眼"可以翻譯為英文 **"pivotal scene"** 或 **"key dramatic moment"**,具體取決于上下文:
1. **"Pivotal scene"** —— 指戲劇、電影中推動情節發展的核心場景。 2. **"Key dramatic moment"** —— 強調戲劇性高潮或關鍵轉折點。 如果指中國傳統戲曲中的術語(如最精彩的片段),也可用: - **"highlight scene"**(高光橋段) - **"climactic moment"**(高潮時刻) 需要更精準的翻譯時,建議補充具體語境哦! |