寒蓬的英文_寒蓬怎么翻譯
“寒蓬”可以翻譯為 **"wintry tumbleweed"** 或 **"cold/withered tumbleweed"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Wintry tumbleweed"** —— 強(qiáng)調(diào)冬季的荒涼感(如寒風(fēng)中滾動的蓬草)。 2. **"Withered tumbleweed"** —— 側(cè)重枯萎的狀態(tài)(如秋后干枯的蓬草)。 若需保留詩意,也可直譯為 **"cold/wind-swept tumbleweed"**。 **補(bǔ)充說明**: - "Tumbleweed" 是英語中常見的蓬草類植物(如風(fēng)滾草),能傳達(dá)漂泊無依的意象。 - 若指特定植物(如飛蓬),可用 **"Erigeron"**(植物學(xué)名),但文學(xué)翻譯中建議保留意境。 需要更精確的翻譯,可提供具體詩句或上下文。 |