宏謀的英文_宏謀怎么翻譯
“宏謀”可以翻譯為英文 **"Grand Strategy"** 或 **"Master Plan"**,具體選擇取決于語境:
1. **Grand Strategy**(宏大戰(zhàn)略)—— 適用于政治、軍事或商業(yè)領(lǐng)域的長(zhǎng)期戰(zhàn)略規(guī)劃。 2. **Master Plan**(總體規(guī)劃)—— 更偏向于系統(tǒng)性、綜合性的計(jì)劃,如城市規(guī)劃或企業(yè)發(fā)展藍(lán)圖。 如果“宏謀”強(qiáng)調(diào)深遠(yuǎn)的謀略,也可以譯為 **"Far-sighted Strategy"** 或 **"Profound Scheme"**(后者略帶權(quán)謀意味)。 需要更精準(zhǔn)的翻譯,可以提供具體語境哦! |