揮拍的英文_揮拍怎么翻譯
"揮拍"可以翻譯為 **"swing the racket"** 或 **"racket swing"**,具體取決于上下文:
1. **作為動作描述**(如打球時的揮拍動作): - *"He swung the racket with perfect form."* (他以標準的姿勢揮拍。) 2. **作為名詞**(指揮拍動作本身): - *"A powerful racket swing is key in tennis."* (有力的揮拍是網球的關鍵。) 如果是羽毛球(badminton),也可用 **"badminton swing"**;乒乓球(table tennis)則可用 **"paddle swing"**(北美常用"paddle"指乒乓球拍)。 需要更精準的翻譯?可以提供具體句子或運動項目哦! |