呼弄的英文_呼弄怎么翻譯
“呼弄”可以翻譯為英文中的 **"to deceive"、"to trick"、"to hoodwink"** 或 **"to bluff"**,具體取決于上下文。
例如: - **"He tried to deceive me with empty promises."** (他試圖用空頭承諾呼弄我。) - **"Don’t let them trick you!"** (別讓他們呼弄你!) - **"She hoodwinked everyone into believing her story."** (她呼弄了所有人,讓大家相信了她的說法。) - **"He’s just bluffing—don’t fall for it."** (他就是在呼弄人,別上當。) 如果是口語化的表達,也可以說 **"to pull someone’s leg"**(開玩笑式地糊弄)或 **"to BS someone"**(用廢話忽悠)。 需要更精準的翻譯,可以提供具體句子或語境哦! |