猾戶的英文_猾戶怎么翻譯
“猾戶”可以翻譯為 **"crafty/cunning household"** 或 **"sly family"**,具體取決于上下文:
1. **直譯(強調狡猾特性)**: - **"Crafty Household"**(狡猾的家庭/戶) - **"Sly Family"**(狡詐的家族) 2. **意譯(如指欺詐性賬戶/非法用戶)**: - **"Fraudulent Account"**(欺詐賬戶,適用于網絡或金融場景) - **"Deceptive User"**(欺騙性用戶) 3. **文化語境(如文學/游戲中的反派)**: - **"The Trickster Clan"**(詭計多端的氏族,更具故事性) 如果需要更精準的翻譯,請補充具體背景(例如:是指某類人群、組織,還是特定場景下的術語?)。 |