涵忍的英文_涵忍怎么翻譯
“涵忍”可以翻譯為英文 **"forbearance"** 或 **"tolerance"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Forbearance** - 強調克制、忍耐(尤其是面對挑釁或困難時的自我控制)。 - 例:*He showed great forbearance in dealing with the situation.*(他在處理這種情況時表現出極大的涵忍。) 2. **Tolerance** - 側重寬容、包容(對他人或不同意見的接納)。 - 例:*Cultural tolerance is essential in a diverse society.*(在多元社會中,文化上的涵忍至關重要。) 如果需要更文學化的表達,也可以考慮 **"endurance"(持久忍耐)** 或 **"self-restraint"(自我克制)**,但前兩者更貼近中文原意。 |