花叢的英文_花叢怎么翻譯
"花叢"可以翻譯為 **"a cluster of flowers"** 或 **"a bed of flowers"**,具體選擇取決于語境:
1. **"A cluster of flowers"** —— 強調花朵密集叢生的自然狀態(如野花叢)。 2. **"A bed of flowers"** —— 更常用于人工種植的花圃或成片的花叢(如花園中的花壇)。 其他可能的翻譯: - **"Flower bushes"**(灌木狀的花叢) - **"Blooming thicket"**(詩意表達,指開花繁茂的灌木叢) 如果有具體句子或場景,可以提供更多細節以便更精準翻譯哦! ? |