弘論的英文_弘論怎么翻譯
"弘論"可以翻譯為英文的 **"exposition"** 或 **"discourse"**,具體取決于語境:
1. **"Exposition"** —— 指對某一主題的詳細闡述或論述,強調邏輯性和系統性。 - 例:*His exposition on classical philosophy was profound.*(他對古典哲學的弘論非常深刻。) 2. **"Discourse"** —— 更廣義的學術或正式討論,可指長篇論述或演講。 - 例:*The scholar delivered a discourse on cultural evolution.*(這位學者發表了一篇關于文化演進的弘論。) 如果強調宏大的理論或觀點,也可用: - **"Grand theory"**(宏大理論) - **"Treatise"**(專題論文,尤指學術性論述) 需要根據具體語境選擇最貼切的譯法。 |