嘩呶的英文_嘩呶怎么翻譯
“嘩呶”可以翻譯為英文的 **"clamor"** 或 **"hubbub"**,具體取決于上下文:
1. **"Clamor"** - 指大聲的喧鬧或持續的嘈雜聲(常帶有混亂或抗議的意味)。 - 例:*The clamor of the crowd grew louder.*(人群的嘩呶聲越來越大。) 2. **"Hubbub"** - 強調混亂、嘈雜的喧鬧聲(中性或稍負面的語境)。 - 例:*The hubbub in the market was overwhelming.*(市場的嘩呶聲令人難以忍受。) 如果需要更具體的翻譯,請補充上下文(如是否指人聲、自然聲或特定場景)。 |