大水的英文_大水怎么翻譯
"大水"可以翻譯為英文的 **"flood"** 或 **"great flood"**,具體翻譯取決于上下文:
1. **Flood** - 指一般的洪水或大水泛濫。 - 例句:The heavy rain caused a **flood** in the village.(暴雨導致村莊發生大水。) 2. **Great flood** - 強調規模較大的洪水,或特指某些文化中的大洪水傳說(如《圣經》中的諾亞方舟故事或中國的大禹治水)。 - 例句:The story of Yu the Great taming the **great flood** is famous in Chinese history.(大禹治水的故事在中國歷史上很有名。) 如果是其他語境(如網絡用語中的“大水”),可能需要更靈活的翻譯,比如: - **"Massive water"**(字面直譯,但較少用) - **"Deluge"**(文學化表達,指大洪水或暴雨) 如果有具體句子或背景,可以提供更精準的翻譯建議! |