荒歲的英文_荒歲怎么翻譯
"荒歲"可以翻譯為 **"lean year"** 或 **"year of famine"**。
- **"Lean year"** 強調收成不佳、物資匱乏的年份(較通用)。 - **"Year of famine"** 特指饑荒嚴重的年份(程度更重)。 例句: - "The village struggled through a lean year after the drought."(干旱后,村莊艱難度過了一個荒歲。) - "Historical records show many years of famine during that dynasty."(史料記載,那個朝代曾多次出現荒歲。) 根據具體語境(如文學、歷史或泛指),可選擇更貼合的譯法。 |