荒塞的英文_荒塞怎么翻譯
"荒塞"可以翻譯為 **"desolate frontier"** 或 **"barren fortress"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Desolate frontier** —— 強(qiáng)調(diào)荒涼、偏僻的邊疆地帶(如自然或軍事意義上的邊塞)。 2. **Barren fortress** —— 側(cè)重廢棄或貧瘠的堡壘/要塞(突出建筑或防御工事的荒廢感)。 如果需要更詩意的表達(dá),也可用 **"wild borderland"**(野性的邊地)或 **"forsaken outpost"**(被遺棄的前哨)。 若有具體句子或背景,可進(jìn)一步優(yōu)化翻譯! |