化去的英文_化去怎么翻譯
"化去"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **Dissolve** - 指逐漸消失或消散(如化學溶解或抽象概念的淡化)。 - 例:The pain slowly dissolved over time.(疼痛隨著時間慢慢化去。) 2. **Fade away** - 強調逐漸減弱或消失。 - 例:Her memories of that day gradually faded away.(她對那天的記憶逐漸化去。) 3. **Vanish** - 突然或完全消失。 - 例:The mist vanished as the sun rose.(晨霧隨著太陽升起化去了。) 4. **Melt away** - 常用于比喻情緒或實體的融化消散。 - 例:His anger melted away when he saw her smile.(看到她的笑容,他的怒氣化去了。) 5. **Pass away** - 若指生命的逝去(委婉說法)。 - 例:The old man peacefully passed away.(老人安詳地化去了。) 請根據具體語境選擇最合適的翻譯。 |