幻忽的英文_幻忽怎么翻譯
"幻忽"可以翻譯為 **"illusory and fleeting"** 或 **"phantom-like and transient"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Illusory and fleeting"** —— 強調虛幻與短暫(如夢境、幻覺)。 2. **"Phantom-like and transient"** —— 側重幽靈般的虛無與轉瞬即逝。 如果指一種朦朧恍惚的狀態,也可譯為 **"dreamlike and elusive"**(如夢似幻、難以捉摸)。 需要更精確的翻譯建議提供具體語境哦! |