哄動的英文_哄動怎么翻譯
"哄動"可以翻譯為以下幾種英文表達,具體取決于上下文:
1. **Sensation**(引起轟動的事件或人物) - 例句:The news caused a sensation.(這則新聞引起了哄動。) 2. **Stir**(引發強烈反應或關注) - 例句:The scandal stirred the whole community.(這樁丑聞哄動了整個社區。) 3. **Commotion**(騷動、喧鬧) - 例句:His sudden resignation created a commotion.(他突然辭職引發了哄動。) 4. **Uproar**(喧囂、騷亂) - 例句:The controversial decision led to an uproar.(這個有爭議的決定引發了哄動。) 5. **Make a splash**(口語化表達,指引起廣泛關注) - 例句:The new product made a splash in the market.(這款新產品在市場上引起了哄動。) 如果是形容“哄動一時”的事件,可以用 **"cause a sensation"** 或 **"make headlines"**。 需要更精準的翻譯,可以提供具體語境哦! |