猾吏的英文_猾吏怎么翻譯
“猾吏”可以翻譯為 **"crafty/cunning official"** 或 **"unscrupulous clerk"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Crafty official"** / **"Cunning official"** —— 強調官吏的狡猾、奸詐。 2. **"Unscrupulous clerk"** —— 強調其無原則、不擇手段的辦事風格。 3. **"Wily bureaucrat"** —— 若指政府機構中狡詐的官僚。 如果需要更貶義的表達,也可以使用 **"deceitful functionary"**(奸詐的官吏)。 如果有具體句子或語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |