花活的英文_花活怎么翻譯
"花活"可以翻譯為英文的 **"fancy moves"** 或 **"flashy tricks"**,具體取決于上下文。
- **"Fancy moves"** 強(qiáng)調(diào)華麗、精巧的動(dòng)作(如舞蹈、體育等)。 - **"Flashy tricks"** 更偏向于炫技、吸引眼球的表演(如魔術(shù)、街頭表演等)。 如果是網(wǎng)絡(luò)流行語中的“整花活”,可以翻譯為: - **"pull off some flashy stunts"**(搞些炫酷的把戲) - **"show off fancy skills"**(炫耀花哨的技巧) 需要更準(zhǔn)確的翻譯可以提供具體語境哦! ? |