化齋的英文_化齋怎么翻譯
"化齋"可以翻譯為 **"beg for alms (as a Buddhist monk)"** 或 **"collect alms"**。
具體語境中的其他譯法: 1. **Literal meaning**(字面意義): - "To beg for food (as a monk)" - "To receive alms (in a religious context)" 2. **Cultural context**(佛教文化背景): - "To go on an alms round"(佛教僧侶的化齋傳統) - "To practice mendicancy"(指托缽行乞的修行方式) 例句: - 僧人們每日清晨化齋。 *The monks go out to collect alms every morning.* 如果需要更簡潔的口語表達,也可以直接用 **"beg for food (as a monk)"**,但 **"alms"** 更貼近宗教內涵。 |