戲調的英文_戲調怎么翻譯
"戲調"可以翻譯為英文的 **"playful tone"** 或 **"banter"**,具體取決于上下文:
1. **Playful tone** - 指帶有玩笑、輕松意味的語氣。 *例句:She answered in a playful tone.(她用戲調的語氣回答。)* 2. **Banter** - 指輕松、幽默的玩笑或調侃,常用于朋友間的打趣。 *例句:Their conversation was full of good-natured banter.(他們的對話充滿善意的戲調。)* 如果是戲曲或音樂中的“戲調”,可以譯為 **"theatrical tune"** 或 **"opera melody"**。 需要更精確的翻譯,可以提供具體語境哦! |