大祭的英文_大祭怎么翻譯
“大祭”可以翻譯為 **"Grand Ceremony"** 或 **"Great Rite"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Grand Ceremony"** —— 適用于大型、隆重的儀式或慶典(如宗教、國家活動)。 2. **"Great Rite"** —— 更強調儀式的神圣性或傳統性(常見于宗教、祭祀場景)。 如果指特定文化中的祭祀(如日本神道教的“大祭”),可直接用 **"Taikai"**(日語羅馬音)并加注解釋,例如: - **"Taikai (Grand Festival)"** 需要更精確的翻譯?請提供具體背景! |